![]()
人文社文創部在致歉信中寫道:前段時間推出新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》,受到許多讀者關注和喜愛。文學網其中收錄了“啟功五福”。出版產品因對書法缺少專門研究,社春而啟功先生的節福書法贗品很多,為確保收字準確,把福特從《啟功書法字匯》(秦永龍、做成綜合中國倪文東主編)中選取了五個“福”字。歉信
今天有讀者向我們反饋產品中有一處錯誤:“啟功五福”中有一個為錯字。我們向多位書法專家求證,人民確認此字為誤收。文學網我們為這次嚴重的出版產品工作失誤向各位讀者致以誠摯歉意,并深刻反省。社春
為此,人文社全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》,把福對于已產生且尚未發貨的訂單,將替換為正確版本后發貨。此外,已買到錯版產品的讀者,均可在原購買平臺提出退款申請,我們將按購買價格全額退款(考慮到臨近春節,快遞停運,讀者可自行處理錯版產品,無需回寄給我們)。不選擇退款的讀者,可以在原購買平臺聯系客服申請補發一個大的啟功福字(印章燙金版),人文社還將附贈“網格本”筆記本一本以表歉意。

(原標題:“福”和“禍”弄混了!出版社全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》)
Copyright © 2017-now 國際動態傳媒 版權所有